到翻译英文:

我们很抱歉,但我们有没有翻译的字此地無銀三百兩 中文 英文字典。请考虑增加新的翻译Glosbe。

  添加翻译

类似的短语在字典中文 英文。 (65)

穿金戴银
dripping with gold and silver (idiom); richly bedecked
穿金戴銀
dripping with gold and silver (idiom); richly bedecked
此地
here; this place
此时此地
here and now; as things stand
此時此地
as things stand; here and now
定银
down payment; deposit
定銀
down payment; deposit
俸银
official salary
俸銀
official salary
滑银汉鱼
leuresthes
灰白银胶菊
parthenium argentatum
苦味酸银
silver picrate
卤化银
silver halide (usually chloride) used to fix photos
氰化银
silver cyanide
取银
to come second in a competition; to take silver
取銀
to come second in a competition; to take silver
三百
Three hundred
三对无患宝
schleichera trijuga
三脚两步
hurriedly; just a few steps away
三腳兩步
hurriedly; just a few steps away
收银
cash out
收銀
cash out
水银
mercury; quicksilver
水銀
mercury; quicksilver
太平洋银枞
pacific silver fir
无核三原则
Three Non-Nuclear Principles
溪银汉鱼
labidesthes
像银
silvery
像銀
silvery
小克银汉霉属
cunninghamella
亚砷酸银
silver arsenite
argent; silver; relating to money or currency;
银丝族
silver haired generation; old folk; the older generation (respectful term)
银叶树
mengkulang
银元素
ag (symbol)
silver; Silver; relating to money or currency; argent
銀樅
silver fir (Abies alba)
銀海
film circles; the world of movies; moviedom
銀漢
; the milky way
銀晃晃
silver glitter
銀膠菊
guayule (Parthenium argentatum); congress weed (Parthenium hysterophorus)
銀樓
jewelry center; silverware store
銀盤
plane of the galaxy; silver plate
銀瓶
silver bottle
銀獅獎
Silver Lion, award at the Venice Film Festival
銀絲族
the older generation (respectful term); silver haired generation; old folk
銀壇
film circles; the world of movies; moviedom
銀條
silver bullion; silver bar
銀屑
silver chloride AgCL
銀燕
silver swallow; airplane (affectionate)
着三不着两
; thoughtless
著三不著兩
thoughtless
中银
Bank of China;
中銀
Bank of China

例句与“此地無銀三百兩”,翻译记忆库

add example
zh ) 禁止向伊朗提供任何与该国的核方案相关的技术援助、投资、中介服务或其他服务,并禁止向其转让相关的金融资源或服务
en iii) it is prohibited to provide Iran with any sort of technical assistance, investment, brokering or other services and the transfer of financial resources or services related to its nuclear programme
zh 次会议于 ‧ 年 ‧ 月举行。
en The third meeting was held in October
zh 会议满意地注意到,自 ‧ 年以来,已有 ‧ 个国家依照条约第条第 ‧ 款,与原子能机构缔结了保障监督协定,其中 ‧ 个国家的协定已经生效。
en The Conference notes with satisfaction that, since ‧ tates have concluded safeguards agreements with IAEA in compliance with article III, paragraph ‧ of the Treaty ‧ of which have brought the agreements into force
zh 第五十届会议之后的普遍感觉是,小组委员会正在再次以在增进和保护人权方面发挥独特作用的专家机构的身份出现在人们的眼前。
en After the fifty-third session there was a general sense that the Sub-Commission was again emerging as an expert body filling a unique role in the promotion and protection of human rights
zh 委员会获悉,依照《方案规划、预算内方案部分、执行情况监测和评价方法的条例和细则》细则 ‧ 对于在拟议方案预算核准后通过的立法决定要求增加的产出,须在 ‧ 年期方案执行情况报告中加以说明。
en The Committee was informed that, in accordance with rule ‧ of the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation, additional outputs required by a legislative decision subsequent to the approval of the proposed programme budget will be reflected in the programme performance report for the biennium
zh 主席注意到大会第次会议无法就把温石棉列入《公约》附件的问题达成共识。
en The President noted that it had not been possible at the third meeting of the Conference to reach consensus on the inclusion of chrysotile asbestos in Annex ‧ of the Convention
zh 这方面的研究所取得的调查结果表明,在家工作的工人中有分之二是女性。
en Findings from the study indicate that two thirds of home-based workers are female
zh 联合国毒品和犯罪问题办事处继续落实审计委员会就药物管制署基金 ‧ 年期财务报表提出的建议中尚未落实的建议。
en The United Nations Office on Drugs and Crime continues to implement the outstanding recommendations issued by the Board of Auditors on the financial statements for the Fund of UNDCP for the biennium
zh 黎巴嫩提议在本项末尾添加“、权利或特权”这个词,案文如下
en Lebanon proposes that the words “, rights or privileges” be added to this subparagraph, so that it reads
zh 今天已比周前更为清楚的是,联合国必须在国际社会的这些优先问题上同时取得进展。
en It is much clearer today than it was two weeks ago that the United Nations inevitably needs to make simultaneous headway on those issues of priority for the international community
zh 此外,新的航运合同将在个大岛之间提供定期渡轮服务,载运乘客和货物。
en Additionally, the new shipping contract will provide a regular ferry service between the two main islands, carrying both passengers and freight
zh 不久前格托维纳将军被移送前南刑庭一事使我们更加确信,通过各方面的努力,刑庭的工作一定会达到国际社会所期待的目标。
en The recent transfer of General Gotovina to the ICTY further convinced us that, through the efforts made by various parties, the work of the two Tribunals will meet the objectives set, as expected by the international community
zh 事情很清楚,尽管美国声称愿意开启国间的对话,但其目的却是谩骂朝鲜民主主义人民共和国的社会制度。
en It was clear that, while the United States claimed to wish to initiate a dialogue between the two countries, its aim was to inveigh against the social system of the Democratic People's Republic of Korea
zh 委员会建议大会核可 ‧ 年期方案概算第 ‧ 款“维持和平”的方案说明,但须作出修订如下
en The Committee recommended that the General Assembly approve the programme narrative of section ‧ eacekeeping operations, of the proposed programme budget for the biennium ‧ subject to the following modifications
zh 该法的第次和最后一读的日期尚未确定。
en A date for the third and final reading of the law has not yet been set
zh 分之一的非在业者继续他们的学业。
en About a third of the inactive people are continuing their studies
zh 国家方案增加了与艾滋病毒/艾滋病、幼儿发展和应急准备相关的项新的具体目标。
en Three new specific objectives related to HIV/AIDS, early childhood development and emergency preparedness were added to the country programme
zh 邀请和鼓励所有有关国家、联合国、其他有关国际组织或机构、区域组织、红十字国际委员会和有关非政府组织参与公约缔约国第一次会议设立并在公约缔约国第二次和第次会议中进一步发展的闭会期间工作方案
en Invites and encourages all interested States, the United Nations, other relevant international organizations or institutions, regional organizations, the International Committee of the Red Cross and relevant non-governmental organizations to participate in the programme of inter-sessional work established at the First Meeting of States Parties to the Convention and further developed by the Second and Third Meetings of States Parties to the Convention
zh 委员会根据方案干事人数衡量了要在本年期实施的项目数量。
en The Board related the number of projects to be implemented during the biennium against the number of programme officers
zh 月 ‧ 日星期二,名巴勒斯坦恐怖分子在中部横贯以色列高速公路的Kibbutz Eyal路口附近伏击了一辆汽车,车上乘有一家八口以色列人。
en On Tuesday ‧ une, two Palestinian terrorists ambushed a car carrying a family of eight Israelis on the central Trans-Israel Highway, near the Kibbutz Eyal junction
zh 许多会员国在这次会议上发了言;讨论后发表了主席声明( ‧ 和 ‧ ),以此表明安理会将继续审议这一事项。
en Many Member States made statements at those meetings; following the discussions, presidential statements ( ‧ and ‧ ) were issued as a continuation of the Council's consideration of the matter
zh 我要提请阁下注意以下事实:提出这些指控的时间正是(a) 埃塞俄比亚和苏丹国领导人于 ‧ 年 ‧ 月 ‧ 日结束在亚的斯亚贝巴举行的峰会的时候,而峰会除其他外是要阴谋反对我国,(b) 苏丹、尤其是达尔福尔地区政治动荡最严重的时刻。
en I wish to draw your attention to the fact that these allegations came at a time when (a) the leaders of Ethiopia and Sudan concluded a summit, on ‧ ecember ‧ in Addis Ababa, that, inter alia, conspired against my country, (b) the political unrest in Sudan, particularly in Darfur region, is at its highest
zh 在湄公河区域,项关于少数民族合作社和自助组织创造就业的潜力的调查处于最后确定阶段,准备供该区利益有关者讨论。
en In the Mekong Region, three surveys on the employment creation potential of cooperatives and self-help organizations among ethnic minorities are being finalised and prepared for discussion with stakeholders in the region
zh 关于措词,提出了各种建议,包括删去“无论是自然人还是商业实体”,以及把“无效”一词改为“法律效力”。
en Drafting suggestions included deleting the words, “whether a natural person or commercial entity”, and replacing the word, “invalid” with the phrase, “no legal effect”
zh 如果非上市公司通过明确和保留的方式遵守和采用《财务报告准则》,则必须在编制其第一套财务报表时采用《财务报告准则》 ‧ 。
en If unlisted companies choose to adopt IFRS by way of an explicit and unreserved statement of compliance with ‧ must be applied in the preparation of their first set of IFRS financial statements
显示第1。找到362181句短语匹配“此地無銀三百兩”。发现在51.592毫秒。翻译记忆库的创建人,但电脑对齐,这可能会导致错误。他们来自许多来源,不检查。被警告。