到翻译中文:

  • 专名   
  • 专名词   
  • 专有名词   
  • 固有名詞   
  • 固有名词   
  • 專名   
  • 專名詞   
  • 專有名詞   

其他的含义:

 
A noun denoting a particular person, place, organization, ship, animal, event, or other individual entity.
 
Any word or phrase which designates a particular person, place, class or thing.
 
The name of a particular person, place, organization or other individual entity

    显示词尾变化

例句与“proper noun”,翻译记忆库

add example
en All outputs have been presented in the form of nouns instead of the past tense of verbs, which were used prior to
zh 在 ‧ 年之前,所有产出均以过去时态表示,现在用名词表示。
en It does n't distinguish between parts of speech, e. g. verbs and nouns are mixed up in the lists of words
zh 目前无法区分语言成分, 名词和动词都混在单词列表当中 。
en The Concise Oxford Dictionary defines aerospace as a noun meaning “the Earth's atmosphere and outer space” and, secondly, as “the technology of aviation in this region”
zh 《简明牛津词典》将航空航天界定为一个意指“地球大气层和外层空间”的名词,又指“在该区间飞行的技术。”
en It would probably also be worthwhile to revise the title so that the adjective “transfronterizo” modifies the noun “insolvencia” rather than the noun “procedimientos”
zh 可能也有必要修订标题,用形容词“transfronterizo”限定名词“insolvencia”,而不是限定名词“procedimientos”。
en The word “human”, whether used as a noun or as an adjective, dominates the Universal Declaration of Human Rights, and rightly so
zh “人”这个字无论是作为名词还是作为形容词在《世界人权宣言》中都占了主导地位,这是正确的。
en As to the first point- the description of the reaction- the most prudent solution is certainly to use the noun “objection” or the verb “object”
zh 关于第一点(形容反应),最谨慎的办法当然是使用名词“objection”或动词“object”。
en In keeping with the general nature of the document, it would perhaps be better in the Spanish version for the purpose and objectives of the Notes- indicated by the nouns “cooperación”, “comunicación” and “coordinación”- to be indicated in the title without being preceded by the definite article “la”
zh 为了与这份文件的一般性质保持一致,在西班牙文本中,在用“cooperación”、“comunicación”和“coordinación”这几个词指明《说明》的宗旨和目的时,标题中的这几个词的前面可能最好不要加定冠词“la”。
en While waiting to be assigned a proper cell, he was placed in a toilet area adjacent to the author's cell
zh 在等候指定恰当囚室时,他被安置于一个邻近提交人囚室的厕所地带。
en UNMIBH has identified a significant number of personnel who are inappropriately serving in law enforcement positions without proper authorization
zh 波黑特派团已查明,有相当数量的人在未经适当授权情况下,不当地担任了执法职位。
en Coordination by the State authorities of the Russian Federation of the activity of entities involved in military and technical cooperation and implementation of proper control of this activity
zh 俄罗斯联邦国家当局协调参与军事和技术合作领域实体的活动,并对这种活动实施适当管制。
en UNICEF's survey indicated that the majority of schoolchildren who drop out after grade four come from underdeveloped rural areas where there are incomplete (four grades) schools and where schoolchildren, due to a lack of proper transport to the main school, have a hard time continuing their schooling
zh 儿童基金会的调查表明,读完四年级后辍学的学童大都来自不发达农村地区,因为那里只有不完全的四年制小学,学童因缺乏适当的交通工具,难以进入主要的小学继续求学。
en These principles are essential for guaranteeing that the application of military justice is compatible with respect for human rights, particularly those rights that are exercised through the proper administration of justice
zh 这些原则对于确保实行军事司法时尊重人权(特别是那些通过适当司法行使的权利)至关重要。
en programme that was required under Lusaka. This puts an extra focus on the need to conclude the dialogue successfully so that it will be something which Mr. Ketumile Masire can declare a proper result that satisfies the conditions of the dialogue
zh 这就进一步突出必须成功地完成对话,以便凯图米莱爵士将可以就此宣布一个满足对话的各项条件的适当结果。
en Secondly, we regret that on certain occasions background documentation continues to be made available late in the process leading up to a meeting, allowing little or virtually no time for proper preparation of the subject matter at hand
zh 第二,我们遗憾,有时背景文件继续在会议前很晚才发,使人们很少或者基本上没有时间对要讨论的问题作好适当准备。
en Finally, we believe that all these measures must also be part of great sustained efforts at economic and social development through the appropriate use of resources and the creation of national capacities in order to make proper use of these resources
zh 最后我们认为,所有这些措施还都必须是争取经济和社会发展长期艰巨努力的一部分,适当的使用资源和创造本国能力,以便适当的使用这些资源。
en The business sector, particularly in the form of small- and medium-sized enterprises, is currently expanding in various areas of the economy, but so far has not come to occupy its proper place in material production and services
zh 在企业部门,特别是中小型企业,目前正在各经济领域不断发展扩大,但是在物资生产和服务中还尚未占据适当的位置。
en We welcome the role of the United Nations Mission in Liberia (UNMIL) in assisting the National Transitional Government to restore proper management of the country's natural resources and in devising mechanisms for ensuring accountability and transparency in the collection and disbursement of revenues, as well as in restoring institutional capacities and a legal framework to end impunity
zh 我们欢迎联合国利比里亚特派团(联利特派团)发挥作用,协助全国过渡政府恢复对该国自然资源的适当管理,制定各种机制来确保创造和支配收入方面的责任制和透明度,并重建结束有罪不罚现象的体制能力和法律构架。
en During a meeting with customs authorities in Chad, the Panel was informed of the lack of proper border control between Chad and the Sudan
zh 在会见乍得海关当局时,小组获悉,乍得和苏丹之间缺乏适当的边界管制。
en In that regard, he endorsed the remarks made by the representative of Nigeria on behalf of the Group of ‧ and China concerning the importance of proper representation of troop-contributing countries in the Department of Peacekeeping Operations, including at senior levels
zh 在这方面,他同意尼日利亚代表以 ‧ 国集团和中国的名义就部队派遣国在维持和平行动部有适当人数的人员任职,包括担任高级人员的重要性所作的的发言。
en s to the allegations that the procedures in Canada are not effective remedies, the State party submits that the PDRCC, PRRA and humanitarian and compassionate review processes do constitute proper risk assessments
zh 关于所谓指称加拿大的程序并非有效补救办法,缔约国提出,裁定后审查、递解前风险评估以及人道主义和同情审评程序确实是恰当的风险评估。
en The ability to undertake assessments of food security, agriculture and nutrition/health is vital to ensure the correct identification of food needs, proper targeting of food assistance and evaluation of the impact of humanitarian programmes
zh 对粮食安全、农业和营养/健康状况进行评估的能力对于保证正确地查明食物需要、妥善地确定粮食援助目标和评价人道主义方案的作用来说必不可少。
en Indeed, the results of considerable research undertaken in the past decades on desertification, notably in a European context, including base-level data, geographic information systems (GIS), topical analysis or sectoral studies, risk being lost because there is no proper archiving system or mechanism to transfer the accumulated knowledge to the ongoing decision-making process for natural resource management
zh 实际上,过去几十年就荒漠化问题开展了大量研究,是在欧洲的大量研究取得了成果,其中包括基础数据、地理信息系统、专题分析或部门研究等成果,但由于没有适当的归档记录系统,也缺乏机制,将现有知识移交给目前的自然资源管理决策进程的机制,因此这些科研成果有可能白白浪费。
en Welcoming the Bangkok Declaration on Synergies and Responses: Strategic Alliances in Crime Prevention and Criminal Justice, adopted at the high-level segment of the Eleventh United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice, held in Bangkok from ‧ to ‧ pril ‧ in which Member States stated that the proper management of public affairs and public property and the rule of law were essential to the prevention and control of corruption, and recognized that, in order to curb corruption, it was necessary to promote a culture of integrity and accountability in both the public and the private sector
zh 欢迎 ‧ 年 ‧ 月 ‧ 日至 ‧ 日在曼谷举行的第十一届联合国预防犯罪和刑事司法大会高级别部分通过的《关于协作与对策:建立预防犯罪和刑事司法战略联盟的曼谷宣言》 ‧ 其中各会员国宣告,对公共事务和公共财产的妥善管理以及法治对于预防和控制腐败至关重要,而且认识到,为了遏制腐败,有必要在公共和私营部门促进廉洁和问责的风气
en A parent, adoptive parent, guardian or other person who forces a minor to work excessively or to perform work unsuitable to his age, or who out of greed inures a minor to begging or other conduct prejudicial to his proper development or who treats him harshly or tortures him shall be sentenced to imprisonment of not more than three years
zh 父母、收养父母、监护人或其他人,如迫使未成年人过度工作或从事不适合他年龄的工作,或出于贪婪促使未成年人行乞或从事有害于他正常发展的其他行为,或粗暴对待或虐待他,应处以 ‧ 年以下监禁。
en “If, however, it appears to that competent authority that the taxation complained of is due wholly or in part to a measure taken in the other State, it will be incumbent on it, indeed it will be its duty-as clearly appears by the terms of paragraph ‧ to set in motion the mutual agreement procedure proper
zh “不过,如果主管当局认为被指责的征税完全或部分是由另一国采取的措施造成的,则它完全有责任和义务适用共同协议程序,这一点第 ‧ 款中的用语讲得很明确。
显示第1。找到8869句短语匹配“proper noun”。发现在2.835毫秒。翻译记忆库的创建人,但电脑对齐,这可能会导致错误。他们来自许多来源,不检查。被警告。