发音:  

到翻译中文:

  • 查出   

其他的含义:

 
(idiomatic) To discover, as by asking or exploring.
 
to discover

类似的短语在字典英文 中文。 (9)

to find a way out of a predicament
绝处逢生; 絕處逢生
to find no way out
仰屋兴叹; 仰屋興嘆
to find out
查清; 瞭解; 了解; 得知; 尋出; 寻出; 获悉; 獲悉; 查出
to try to find out
探听; 探聽
unable to find out
不得而知

    显示词尾变化

例句与“find out”,翻译记忆库

add example
en Additionally, we are particularly interested that the issue of missing persons be given urgent attention and that concrete steps be taken to find out what has happened to them
zh 此外,特别令我们感兴趣的是,失踪人士问题得到紧急关注,并且已采取具体步骤调查对他们发生了那些情况。
en It is difficult to assess how many missed chances of desirable recruitment exist; in particular, it is impossible to find out how many qualified candidates for recruitment do not apply at all since they are aware of the difficulties their spouses would encounter at a certain duty station
zh 很难评估多少合适的候选人错过了这种机会;尤其是无法确定有多少合格的人由于了解到他们的配偶在某些工作地点难以就业而根本就不提出申请。
en KPPP could not prepare a PPP log. It is very likely that pppd was started without the " debug " option. Without this option it 's difficult to find out PPP problems, so you should turn on the debug option. Shall I turn it on now?
zh KPPP 无法准备 PPP 日志。 可能是 pppd 启动时没有“ debug” 选项 。 没有此选项, 找出 PPP 问题所在将非常困难, 所以您应该打开 debug 选项 。 是否现在打开该选项 ?
en The use of modern techniques to guarantee the birth of a boy allows parents to find out the unborn child's sex and to practise prenatal selection
zh 使用现代技术保证生男孩,使父母可以甄别未出生胎儿的性别,从而进行产前性别选择。
en According to the findings of surveys of the standard of living carried out by the State Statistics Committee together with the World Bank in ‧ the poorest quintile of the rural population makes up ‧ per cent of the total (urban ‧ per cent
zh 年国家统计委员会与世界银行共同开展的关于生活水平的调查结果表明,农村最贫穷的人口占总人口的 ‧ %(城市为 ‧ %)。
en One of the aspects which makes it difficult to lodge complaints against these acts is, as we pointed out earlier, the linguistic isolation in which many migrant women find themselves
zh 正如我们在上文所指出的那样,难以对此类行为提出控诉的问题之一是,许多移徙妇女发现她们在语言上的孤立。
en ITC set up a focus group to find out why the Corporate Management Information System was not being used in the way intended
zh 贸易中心设立了一个联络小组,以查明为什么未按预期方式使用这一系统。
en It was argued that more attention should be given to finding out how victims could be protected and assisted, including in the course of the investigation, particularly in cases involving sexual exploitation and the circulation of pornographic material on the Internet
zh 有与会者认为,应把注意力更多地放在找到对被害人进行保护和援助的方法上,包括在侦查过程中,特别是在涉及性剥削和在互联上流传色情材料的情况下,对被害人进行保护和援助。
en Mr. President, you should be assured with your ‧ colleagues and the Friends of the Presidents that the United Kingdom is ready to engage in discussions of substance with a view to finding a way out of this unacceptable deadlock in the CD
zh 主席先生,我应向你们六位主席同事以及主席之友保证,联合王国随时准备开展实质性讨论,以期找到办法,摆脱裁谈会的这种不可接受的僵局。
en The Panel finds that out of the ‧ claims ‧ claimants resided in an eligible region and therefore are eligible to participate in this late-claims programme
zh 小组认定在 ‧ 件索赔中 ‧ 名索赔人居住在合格地区,因此有资格参加本次迟交的索赔方案。
en Given the fact that some industries are cyclical, the current treatment of sales below costs of production as set out in the AAD can result in a finding of dumping during periods of low capacity utilization
zh 由于有些产业是周期性的,《反倾销协定》目前所规定的对低于成本的销售的处理办法可能导致发现在开工不足时期存在着倾销的情况。
en The Council placed the burden on Iraq to comply and disarm, and not on the inspectors to find that which Iraq has gone out of its way to conceal for so long
zh 安理会将责任归于伊拉克一方,它必须遵守决议并解除武装,而不在于视察员必须发现伊拉克违背决议,隐瞒如此长的时间。
en In the same spirit, pursuing the aim of seeking and finding a way out of the deadlock, we are ready to support your proposal to designate two special coordinators in accordance with decision ‧ of the Conference on Disarmament
zh 本着同一精神,为了寻求和找到摆脱僵局的出路,我们准备支持你的提议,根据裁军谈判会议第 ‧ 号决定任命两位特别协调员。
en At its substantive session of ‧ the Council requested the President of the Council to convene the Ad Hoc Open-ended Working Group on Informatics for one more year to enable it to carry out, from within existing resources, its work of facilitating the successful implementation of the initiatives being taken by the Secretary-General with regard to the use of information technology and of continuing the implementation of measures required to achieve its objectives, and requested the Secretary-General to report to the Council at its substantive session of ‧ on the action taken to follow up on the need to harmonize and improve United Nations informatics systems for optimal utilization and accessibility by all States, including the findings of the Working Group and an assessment of its work and mandate (Council resolution
zh 在 ‧ 年实质性会议上,理事会请理事会主席将信息学不限成员名额特设工作组的任期再延长一年,使它能够在现有资源范围内为便利秘书长关于使用信息技术的倡议得到顺利执行开展工作,继续为实现其目标采取必要措施;并请秘书长向理事会 ‧ 年实质性会议报告为协调和改进联合国信息系统、便利各国最佳利用和进入这一系统而采取的行动,其中包括工作组的调查结果以及对其工作和任务的评价(理事会第 ‧ 号决议)。
en The Special Rapporteur urges the Government of Haiti, NGOs and United Nations agencies to carry out research and come up with empirical findings on incidents of violence against women in order to assess the real nature of the problem facing Haitian society
zh 特别报告员吁请海地政府、无政府组织和联合国机构开展研究工作,并根据暴力侵害妇女案件提出一些有意义的成果,以便对海地社会所面临问题的实际性质做出估评。
en It will be particularly important to point out the primary role that indigenous and local communities and their traditional knowledge play in finding frugal, sustainable, locally meaningful ways to alleviate poverty and in preserving biodiversity
zh 特别重要的是指出,土著社区和地方社区和他们的传统知识在求得节省、可持续性、对地方切实的方法以减轻贫穷及维护生物多样性,发挥着主要作用。
en They offer training courses to young people aged over ‧ who are potential dropouts or have already been out of school for less than a year, without any immediate prospects of study or finding a job (this is the case of some ‧ young persons every year
zh 提供特别培训给符合以下条件的年轻人 ‧ 岁以上濒临辍学或离开学校少于一年,并且在短期内不可能继续学习或找到工作(这样的年轻人每年有 ‧ 人)。
en This is consistent with the findings of a United Nations assessment mission, carried out in late ‧ after the establishment of UNMIL
zh 这与联利团建立之后,于 ‧ 年底联合国评估团得出的调查结果相吻合。
en Then find out where and let me know
zh 那 就 查出 他 去了 哪 儿 然后 告? 诉 我
en As regards part two of the report, CEB members appreciate the findings concerning the difficulties faced by developing countries on account of the proliferation of country assessment frameworks, the implication of the multiplicity of these frameworks for an effective integration of system-wide actions and the mapping out of a clear collective path to the achievement of the Millennium development goals
zh 关于报告第二部分,行政首长协调理事会各成员对研究结论表示理解,他们认识到由于国家评估框架越来越多,以及这些框架太多对有效整合全系统行动以及制定通向实现千年发展目标的明确的共同道路所产生的影响,使发展中国家面临重重困难。
en But once you find a new place to stay, you must get out immediately
zh 就 一次 , 你 找到 新地 方 後 ,你 必須 立即 離開 。
en Monsignor Chullikatt (Observer for the Holy See) said that humanitarian and social institutions of the Catholic Church, such as the Pontifical Mission for Palestine, Caritas Internationalis and Catholic Relief Services, had been working in the region for a long time and in the past three years had been finding it increasingly difficult to carry out their mission
zh olysee Chullikatt(教廷)说,长期以来,罗马教皇巴勒斯坦特派团、“国际慈善社”组织和一些天主教救助组织等天主教教会的社会保障和人道主义机构在这一地区进行活动,但是近三年他们在执行任务中遇到的困难越来越多。
en Let me just, in terms of Kosovo, stress one note regarding the concern that has been expressed by several members of the Council about the need to find out the fate of persons who are missing as a result of that conflict
zh 让我谨就科索沃问题针对安理会几个成员所表达的一项关切强调一点。 这些成员表示需要查清那些由于这个冲突而失踪的人的下落。
en To find a way out of the present situation it is essential to address the security, political and economic aspects as inseparable and interdependent elements of a single process
zh 要找到目前局势的解决办法,就必须将安全、政治和经济方面视为单独一个进程不可分割和相互依存的几个要素。
en The appeal hearing, which the detainees have to initiate themselves, is the first and the only opportunity detainees have to find out why they are detained
zh 必须由被拘留人自己启动的上诉程序是被拘留人弄清楚为什么会遭到拘留的最重要也是唯一的机会。
显示第1。找到159957句短语匹配“find out”。发现在32.543毫秒。翻译记忆库的创建人,但电脑对齐,这可能会导致错误。他们来自许多来源,不检查。被警告。