到翻译英文:

  • notable   
    (adjv   )
  • outstanding       
    (adjv   )
  • remarkable       
    (adjv   )
  • statistically significant   

类似的短语在字典中文 英文。 (1)

显著statistically significant; remarkable; notable; outstanding

例句与“顯著”,翻译记忆库

add example
最近几个月采取的人道主义措施在维持这些社区的生计方面也起到了显著作用。Humanitarian interventions in recent months have also played a significant role in sustaining livelihoods in those communities
工发组织在担任过方案问题高级别委员会的主席之后,继续在联合国系统行政首长协调理事会(行政首长协调会)和方案问题高级别委员会的工作中发挥显著作用。 重点是参与执行《联合国千年宣言》、 ‧ 执行发展筹资问题国际会议和可持续发展问题世界首脑会议、多边主义和联合国改革的后续工作。Following its chairmanship of the High Level Committee on Programmes (HLCP), the Organization has continued to play a visible role in the work of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination (CEB) and HLCP, focusing its interventions on the implementation of the United Nations Millennium Declaration ‧ follow-up to the International Conference on Financing for Development and the World Summit on Sustainable Development, multilateralism and United Nations reform
我们认为,联合国在促使国际社会重新关注阿富汗等弱小或崩溃的国家,并在调动资源促进其重建方面发挥了显著作用。In our view, the United Nations is playing its part remarkably in building on the new focus of the international community on weak or collapsed States, such as Afghanistan, and mobilizing for their reconstruction
在新的国际秩序和大企业在其中所发挥的显著作用中,我们必须在政治和经济领域进一步加强地方当局。In the new international order, and the prominent role played in it by big business, we need to deepen and strengthen local authorities in the political and economic spheres
工作场所检查的目标往往是其职业健康和安全记录不良的工作场所及从事显著有害种类工作的场所。Inspections tend to target workplaces with poor occupational health and safety records or those where particularly hazardous types of work are carried out
大会、第一委员会在此努力中可发挥显著作用。The General Assembly's First Committee has a prominent role to play in this endeavour
白俄罗斯注意到可持续发展委员会在这一进程中发挥了显著作用,并且强调指出重要的是确保该机构的有效运转,因为委员会第十三届会议应该在涉及水、卫生和人居的问题上通过重大决定。It noted that the Commission on Sustainable Development had played a considerable role in that process and stressed the importance of ensuring that the Commission functioned effectively, for it was to adopt at its thirteenth session key decisions on the thematic cluster of issues relating to water, sanitation and human settlements
鉴于法院的年度预算不到联合国总预算的 ‧ %,其所发挥的显著作用以及承担的日趋增多的活动,法院无疑是和平解决争端方面最具成本效益的手段。With an annual budget equalling less than ‧ per cent of the total United Nations budget and given its pre-eminent role and ever greater activity, the Court is indisputably an exceptionally cost-effective means for peacefully resolving disputes
可以看出,男童和女童之间就学率的不均衡显著有所改善。It should be noted that there was substantial improvement in the reduction of gender disparity
这部法律规定的显著有利条件不仅局限于妇女(特别是有工作的母亲),而且推及到了最后被公认有此权利的父亲,也让父亲有机会休较长的假期,以便他们能够照顾和帮助他们的子女。The remarkable advantages provided for by this law, no longer restricted to women (and to working mothers in particular), are extended to fathers, who are finally acknowledged the right and given the chance to take relatively long leave periods for the care and assistance of their children
如果要使贸易对减轻贫穷产生显著作用,必须根据国家发展日程,特别是减轻贫穷战略文件调整贸易发展战略。If trade is going to have a substantial impact on poverty reduction, trade development strategies must be mainstreamed through national development agendas, particularly poverty reduction strategy papers
这些跨领域专题优先重点的确定有助于我们集中全力发挥环境署的显著作用,并将能使环境署得以更好地完成其工作任务。The identification of cross-cutting thematic priorities serves to focus the efforts of UNEP on its distinctive role and will enable UNEP to better deliver on its mandate
我们希望,联合国也将发挥显著作用,支持非洲发展新伙伴关系。We hope that the United Nations will also play a tangible role in support of NEPAD
由于城市化速度快,以及非正规住区和贫民窟扩大,政府急需在设计和执行可持续环卫系统方面发挥显著作用。The rapid pace of urbanization and the growth of informal settlements and slums have created an urgent need for Governments to play a prominent role in designing and implementing sustainable sanitation systems
打击恐怖主义应该是一项全球和集体的努力,并且联合国应当继续发挥显著作用。Combating terrorism should be a global and collective effort, and the United Nations should continue to play a prominent role
你在和平解决科摩罗危机中发挥了显著作用,使科摩罗走上了恢复宪法秩序的进程,这将有助于科摩罗这个国家恢复体制和政治稳定。The eminent part you played in the peaceful resolution of the Comoros crisis, which led to the initiation of a process of restoring constitutional order, will allow the nation of the Comoros to regain institutional and political stability
• 有利因素: 各主要群体参与和参加、制定具体的项目与合作、促进谈判、协调各种活动、降低参加区活动的费用、加强参与、利益有关者参与和发挥显著作用、更广泛的国家参与、通过在国际和国家森林优先事项之间建立联系来加强政治承诺、扩大促进可持续森林管理的跨部门参与、各国在国际论坛内更容易达成共同立场• Advantages: involvement and participation of major groups, concrete projects and cooperation, fostering negotiations, coordination of activities, lower costs of participation in the region, more intense participation, involvement of and visible role for stakeholders, wider participation from a broader range of countries, better political commitment through linkages established between international and national forest priorities, increase in sector-bridging engagement for sustainable forest management, easier attainment of common positions among countries in international forums
巴西同意这样的评估:恐怖主义和大规模毁灭性武器进一步扩散的前景,是国际和平与安全所面临的当代威胁中的显著者。Brazil concurs with the assessment that terrorism and the prospects of the further proliferation of weapons of mass destruction are prominent among contemporary threats to international peace and security
尽管巴勒斯坦妇女在社会中有显著的地位--这得到巴勒斯坦最高法律文件,即国家宣言的承认,但是她们的显著作用还没有体现在平等参与决策,这是由于习惯、传统、以及把妇女当作发展的次要参与者的传统思想的存在。Despite the prominence of Palestinian women in their own society, which was recognized in the highest legal Palestinian document, the Declaration of the State, their prominent role has not been reflected by equal participation at the decision-making level due to customs, traditions and the prevalence of a traditional mentality that views women as secondary participants in development
国际法在美国宪法和国内法律中发挥显著作用。International law played an outstanding role in the United States Constitution and domestic law
过去两年,非洲住房与城市发展问题部长级会议在协调全球论坛中非洲国家的立场,以及推动实现与人类住区有关的千年发展目标方面发挥了显著作用。In the past two years, the African Ministerial Conference on Housing and Urban Development has played a prominent role in coordinating an African position in global forums and also in increasing the momentum for achieving the Millennium Development Goals relating to human settlements
摩洛哥王国政府,确认安全理事会维持和平与国际安全的显著作用,与国际社会共同抱着坚决的反恐愿望,已采取了一系列积极措施。 通过安全理事会的有关决议,尤其是 ‧ 年 ‧ 月 ‧ 日第 ‧ 号决议,使愿望变成事实。The Government of the Kingdom of Morocco, respecting the primary role of the Security Council in the maintenance of international peace and security and sharing fully in the will and determination of the international community to combat the scourge of terrorism, has taken a series of initiatives to translate into fact the relevant resolutions of the Security Council and, in particular, resolution ‧ of ‧ eptember
民间社会和私营部门在项目设计和资源使用的监测方面可以发挥显著作用。Civil society and the private sector could play a visible role in the design of projects and in monitoring the use of resources
先生(蒙古)说,自 ‧ 年蒙古开始与工发组织合作以来,本组织的援助对蒙古的工业发展起到显著作用。Mr. GANZORIG (Mongolia) said that, since the initiation of Mongolia's cooperation with UNIDO in ‧ the Organization's assistance had contributed significantly to the country's industrial development
委员会一致认为,空间技术的附带惠益应当加以促进,因为它们可以促进工业并对提高人类的生活水平发挥显著作用。The Committee agreed that spin-offs of space technology should be promoted because they energized industries and made significant contributions to improving the quality of life of human populations
显示第1。找到83句短语匹配“顯著”。发现在0.338毫秒。翻译记忆库的创建人,但电脑对齐,这可能会导致错误。他们来自许多来源,不检查。被警告。