到翻译英文:

  • object tab   
     
    A tab that you use to display or work with a database object, such as a table, query, form, or report.

类似的短语在字典中文 英文。 (89)

[檔案] 索引標籤File tab
[簡易篩選] 索引標籤Simple Filter tab
[進階篩選] 索引標籤Advanced Filter tab
案例索引鍵case key
包含列的索引included column index
參考索引鍵referenced key
辭彙索引檔concordance file
次索引项subentry
叢集索引clustered index
代理程式索引標籤Agent tab
非叢集索引nonclustered index
非键索引列Nonkey index column
非聚集索引nonclustered index
非索引鍵之索引資料行Nonkey index column
非索引字stopword
非索引字表stoplist
複合式索引composite index
複合索引鍵composite key
功能區索引標籤ribbon tab
關聯式索引標籤contextual tab
候選索引鍵candidate key
环索引ring index
環索引ring index
禁用的索引disabled index
聚集索引clustered index
快速索引標籤Quick Tabs
連絡人索引Contact index
联系人索引Contact index
列表索引list index
內含資料行索引included column index
內容索引content indexing; content index
內容索引伺服器content index server
内容索引content indexing; content index
内容索引服务器content index server
清單索引list index
全文檢索索引full-text search index; full-text index
色彩索引color index
索引Index; index
索引標籤tab
索引標籤控制項tab control
索引標籤式瀏覽tabbed browsing
索引標籤組tab set
索引传播index propagation
索引傳播index propagation
索引伺服器index server
索引典thesaurus
索引分配映射Index Allocation Map
索引服务器index server
索引服務Indexing Service
索引缓冲区index buffer
索引緩衝index buffer
索引檢視表indexed view
索引鍵key
索引鍵集keyset
索引鍵集驅動資料指標keyset-driven cursor
索引鍵屬性key attribute
索引鍵資料行key column
索引角色index role
索引碼key
索引配置對應Index Allocation Map
索引视图indexed view
索引顺序访问方法indexed sequential access method
索引项index entry
索引項目index entry
索引循序存取方法indexed sequential access method
索引页index page
索引頁index page
索引頁預留空間Pad index
填充索引Pad index
停用的索引disabled index
外部索引鍵foreign key
外部索引鍵關聯foreign key association
網路索引Web index
網站地圖索引site map index
唯一索引unique index
伪索引pseudo index
位置索引position index
顯示索引標籤Show Tabs
虛擬索引pseudo index
颜色索引color index
一般索引標籤General tab
已分区索引partitioned index
站点地图索引site map index
主索引鍵primary key
資料分割索引partitioned index
Null 索引鍵null key
web 索引Web index
Z 軸索引zindex; z-index
Z-索引z-index; zindex

例句与“物件索引標籤”,翻译记忆库

add example
加地名数据库支持制作 ‧ 万和 ‧ 万地形图,国家地形数据库的地名分层,加拿大地名索引集和标准及定制的数字数据文件。CGNDB supported production of ‧ and ‧ topographic maps, the toponymy layer of the National Topographic Data Base, the Gazetteer of Canada series, and standard and customized digital data files
多数情况下,目前的爆炸物标签只能识别制造公司或产地以及大概的制造日期或生产批号或批次。In most cases, explosive tagging would currently identify only the company or place of manufacture and possibly the approximate date or production lot or batch of its manufacture
会上将示范图书馆的最新产品UNBISnet,这是一项可联接到因特网的数据库,其中含有自 ‧ 年以来联合国印发的所有文件的索引Major participants in this event will be human rights leaders from the United States of America, Goodwill Ambassadors for the World Conference and Mr. Saikou Diallo
月 ‧ 日,安全理事会主席根据文件和其他程序问题非正式工作组的建议,写信给秘书长( ‧ ),要求提供安理会关于文件和程序的说明和声明提要索引的增订本,让联合国所有会员国更方便地参阅这些材料。On ‧ ovember, following a recommendation of the Informal Working Group on Documentation and Other Procedural Questions, the President of the Security Council sent a letter to the Secretary-General ( ‧ ) requesting an updated version of the descriptive index to notes and statements issued by the Council relating to documentation and procedure for the purpose of providing greater ease of reference to this material for all States Members of the United Nations
环境署还将支持在妥善管理化学品方案的各个牵头组织的领导下,努力使全球化学品统一分类和标签制度早日生效,并将继续推动订立污染物排放和转移登记簿。It will support the lead IOMC organizations in their efforts to bring the globally harmonized system for the classification and labelling of chemicals into effect, and will continue to contribute to the development of pollutant release and transfer registers
i) 由国际社会更多地支持各国努力为节能电器、照明器材、电机和消费设备制订标准和标签以及统一国际测试方法i) Increasing international support for national efforts to adopt standards and labelling for energy-efficient appliances, lighting, motors and consumer equipment, as well as harmonization of international testing methods
本地磁盘空间不足(剩余 % ‧) 。 现在将挂起 Strigi 文件索引操作 。Local disk space is running low (%‧ left). Suspending Strigi file indexing
可持续发展问题世界首脑会议要鼓励联系下列领域的工作场所行动、开展宣传运动:教育、生态标签、自愿协定和促进可持续消费模式的条例。The World Summit on Sustainable Development should encourage public awareness campaigns linked to workplace action in the areas of education, eco-labelling, voluntary agreements and regulations that promote sustainable consumption patterns
没有找到和这个磁带对应的索引文件 。 从磁带重新建立索引 ?No index file was found for this tape. Recreate the index from tape?
在本两年期方案的 ‧ 个国家办事处的 ‧ 个中,还发现了非消耗性财产库存问题(没有定期更新财产记录、实物盘存间隔超过一年、设备标签不完整、财产记录不完整)。Weaknesses were also found in the inventory of non-expendable property in ‧ of the ‧ country offices visited during the biennium (irregular updating of property records, physical inventories carried out at more than annual intervals, incomplete tagging of equipment, incomplete property records
c) 国际海底管理局每一成员在此种措施在其领土上生效之前,均应尽全力保护国际海底管理局的徽章、名称或简称,以防止未经国际海底管理局秘书长许可而加以使用,特别是为商业目的将其用作商标或商业标签。”c) That each member of the International Seabed Authority, pending the putting into effect within its territory of any such measures, should use its best endeavours to provide for the protection of the emblem, name or initials of the International Seabed Authority, in order to prevent any use, without authorization by the Secretary-General of the International Seabed Authority and in particular for commercial purposes by means of trade marks or commercial labels.”
如果我们考虑某个设施中可能采用的核查技术清单(标签、封条、闭路电视等),可以看出每种技术都具备标识手段或辅证手段的作用。If we consider the list of possible verification techniques in a given facility (tags, seals, closed-circuit television etc.) we will see that each one has the effect of being an Identifier or a Corroborator
要更改 & kword; 中填充标签的方式, 您可以更改标有 填充 的组合框。 此组合框为您提供了不同的线型可供选择 。To change the way the tab fills work in & kword; you change the combo box labeled Filling:. This combo box gives you many different line styles to choose from
专业人员使用联合国技术出版物的一项指标是,在专门索引中是否列有这些出版物。One indicator of the use of United Nations technical publications by professionals is their presence in specialized indexes
实物盘存不完全或未作实物盘存;设备未贴标签;设备用于项目外目的;未保存车辆日志;项目设备保护不妥当。Physical inventory incomplete or lacking; equipment not tagged; equipment used for purpose other than for the project; no vehicle log maintained; inadequate safeguarding of project equipment
a) 国际海底管理局成员应采取必要的立法措施或其他适当措施来保护国际海底管理局的徽章、正式印章和名称以及通过缩写字母使用管理局的简称,以防止未经国际海底管理局秘书长许可而加以使用,特别是为商业目的将其用作商标和商业标签a) That members of the International Seabed Authority should take such legislative or other appropriate measures as may be necessary to provide for the protection of the emblem, the official seal and the name of the International Seabed Authority, and of abbreviations of that name through the use of its initial letters in order to prevent their use without authorization by the Secretary-General of the International Seabed Authority, and in particular for commercial purposes by means of trade marks or commercial labels
其他若干举指,包括培训法官及检察官、基础设施重建、编制法律索引和修改法律、法律教育和宣传等工作业已开始。A number of other initiatives have begun, including training for judges and prosecutors, infrastructure rehabilitation, indexing and revising of laws, and legal education and awareness
安理会成员认为印发这样一份索引将有利于安理会新成员并促进联合国会员国参加安理会的所有工作。The members of the Council consider that the issuance of such an index would benefit new members of the Council and facilitate participation of all States Members of the United Nations in the work of the Council
如上所述,在现代担保权统一登记制度中,通知是按设保人的身份识别特征来编制索引和进行查询的(见 ‧ 建议 ‧ (h)项)。As mentioned above, in a modern general security rights registry, notices are indexed and searched by reference to the grantor's identifier (see ‧ recommendation ‧ subpara. (h
工作组在开展其工作时应考虑到《全球化学品统一分类标签制度》,并且应尽力避免在该制度下的工作重复。In carrying out its work the working group shall take into account the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals and endeavour to avoid any duplication of efforts under that system
但是,它绝不能是贴上新标签的人权委员会的翻版。It must, therefore, not be a remake of the Commission on Human Rights with a new label
设定此选项可从下面设定的初始索引开始添加序列编号 。Set this option to add a sequence number starting with the index set below
赞扬秘书长以联合国六种正式语文出版《全球化学品统一分类和标签制度》(《全球统一制度》)的第一修订版, 并制成光盘, 有关资料还可在欧洲经济委员会的网站 ‧ 上查阅Commends the Secretary-General for the publication of the first revised edition of the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals (GHS) in the six official languages of the United Nations, in book form and on CD-ROM, and its availability together with related information material on the website of the secretariat of the Economic Commission for Europe
据认为,第 ‧ 至 ‧ 段适当地论述了是按债务人或其他出押人的名称还是按资产的标识编排索引的问题。It was noted that paragraphs ‧ to ‧ adequately discussed the issue whether the index should be organized on the basis of the debtor's or other grantor's name or on the basis of asset identification
在化学品,包括在其产品和物件用途在内的整个生命周期内,尽可能地减少其对人类健康和环境的风险To minimize risks to human health and the environment throughout the life cycle of chemicals, including their uses in products and articles
显示第1。找到2442句短语匹配“物件索引標籤”。发现在1.9毫秒。翻译记忆库的创建人,但电脑对齐,这可能会导致错误。他们来自许多来源,不检查。被警告。