到翻译中文:

  • 人工种子   

例句与“semilla artificial”,翻译记忆库

add example
El desglose de la suma de ‧ de dólares de los EE.UU. para el programa de rehabilitación de los recursos de la pesca es el siguiente: instalación de arrecifes artificiales ( ‧ de dólares de los EE.UU.), cría y liberación de "semillas" de camarones para rehabilitar las existencias ( ‧ de dólares de los EE.UU在审查索赔人提出的自然资源消耗或损害的补偿措施时,小组认为,如果对拟采取措施的设计、方法、性质和范围上对拟采取的补偿措施作出某些改动,可能改善净环境效益,减少某些措施的成本。
Un vínculo artificial entre las cuestiones de género y toda la gama de cuestiones que incumben exclusivamente al Consejo de Seguridad podría ocasionar un desequilibrio en cuanto a la coherencia de todo el sistema e impediría la aplicación efectiva de la resolución把两性平等问题同安全理事会专属职权范围内的一整套问题人为联系起来,将导致全系统一致性方面的失衡,并阻碍第 ‧ 号决议的有效执行。
Encontraba que el mecanismo del GESAMP era satisfactorio para los fines del OIEA, por cuanto sus evaluaciones a fondo relativas, entre otros aspectos, al uso creciente de isótopos naturales y artificiales en las ciencias oceánicas proporcionaban un asesoramiento científico autorizado al Organismo, contribuyendo así a asegurar la protección y la utilización sostenible del medio marino原子能机构认为,就原子能机构的需要来说,科学专家组机制是令人满意的,因为它对海洋科学越来越多地使用天然及人工同位素的问题所做的深入评估,为原子能机构提供了权威的科学咨询意见,从而帮助它确保海洋环境得到保护和可持续使用。
d) Reunión de expertos entre períodos de sesiones del Foro sobre la potenciación al máximo del papel de los bosques artificiales en la ordenación forestal sostenible (Nueva Zelandia, marzo de ‧ ), auspiciada por el Gobierno de Nueva Zelandia, con la colaboración técnica de la FAO, el CIFOR y la IUFRO, y patrocinada por Argentina, Australia, el Canadá, Chile, Malasia, Nueva Zelandia, el Reino Unido, Sudáfrica, Suiza y los Estados Unidos, y por la OIMTd) 新西兰政府为东道国,在粮农组织、林业中心和国际林研联的技术合作下,得到阿根廷、澳大利亚、加拿大、智利、马来西亚、新西兰、南非、瑞士、联合王国、美国和国际热带木材组织的赞助,召开了一次关于尽力扩大种植林在可持续森林管理中的作用的闭会期间森林问题论坛专家会议( ‧ 年 ‧ 月,新西兰
Ello daría lugar a la oferta de precios artificiales结果就可能会产生不实的价格。
Uno de los motivos que explican la desindustrialización es que, en ciertos casos, la industrialización ha sido artificial在某些情况下,工业化已经有名无实,这是去工业化背后的原因之一。
La decisión ministerial hay que tomarla en un plazo de ‧ días, lo que hace aún más difícil el empleo de tácticas dilatorias y de obstáculos artificiales城市规划部必须在 ‧ 天内作出决定,这样就难以使用拖延术和人为的障碍。
Creo que, si esa distinción no es artificial, se planteará la cuestión de por qué algunas otras delegaciones, que piensan que en el programa simplemente se recogen algunos aspectos técnicos del cometido que tenemos aquí, son tan inflexibles sobre la inclusión en el programa de sólo dos palabras para reafirmar la necesidad de cumplir todo lo dispuesto en el Tratado我认为,如果这种区分不是人为的,人们肯定会问,为什么一些代表团非要认为这个议程只是反映了工作的技术性方面,而且对在议程中增加两个重申必须遵守《条约》所有条款的字眼寸步不让。
Las actividades de la TNO se centran en seis sectores principales: la calidad de vida, la defensa y la seguridad; productos, procesos y sistemas avanzados; el entorno natural y artificial; las TIC, y los servicios的活动重点是六个核心商业领域:生活质量;防卫、警卫和安全;高级产品、程序和系统;自然与人造环境;信息和通信技术以及服务。
Fue verdaderamente un líder popular, cuyo porte sencillo ayudó a romper barreras artificiales entre realeza y plebeyos, entre tradicionalistas y modernistas, entre las iglesias principales y los movimientos evangélicos y, gracias a ello, contribuyó realmente a sentar los cimientos del desarrollo de Samoa como país moderno他确实是一位真正的人民领袖。 他的毫不做作的举止有助于打破王室和民众之间、传统派和现代派之间、主流教会和福音教派运动之间的人为壁垒,并且在此过程中真正有助于为萨摩亚发展成为一个现代国家奠定基础。
Sin embargo, a fin de establecer el registro histórico confiable se debe impedir cualquier intento de generar un equilibrio artificial entre las partes en el conflicto然而,应防止试图在冲突所有各方之间制造人为平衡的任何行动,以便建立可靠的历史记录。
a) La práctica internacional que se está desarrollando actualmente demuestra que la soberanía de los Estados no se extiende al espacio que se encuentra por encima de la órbita de menor perigeo de un satélite artificial de la Tierra (aproximadamente ‧ km por encima del nivel del mara) 目前正在发展演变的国际惯例表明,一国主权范围不包括人造地球卫星最低近地点轨道(约海拔 ‧ 公里)以上的空间。
A los efectos del presente documento, los desechos espaciales se definen como todos los objetos artificiales, incluidos sus fragmentos y los elementos de esos fragmentos, que están en orbita terrestre o que reingresan a la atmósfera y que no son funcionales在本文件中,空间碎片系指地球轨道上的或重返大气层的所有不起作用的人造物体,包括其残块和组合单元。
Hasta ahora, sólo se ha tratado de resistir a esta tendencia mediante disposiciones sobre "trato especial y diferenciado", que en la mayoría de los casos en la OMC no tienen carácter contractual y se aplican durante períodos artificiales y arbitrarios que no guardan relación con las necesidades y la capacidad迄今为止,仅通过“特殊和有区别的待遇”条款来抵制这一趋势,而这些条款在世贸组织往往不具有契约地位,靠的是与需求的能力无关的人为和任意的时间范围。
c) Recurra a la privación de libertad sólo como último recurso y mejore las condiciones de detención de los menores de ‧ años, principalmente en los centros de detención policial, en especial mediante el cumplimiento de las normas internacionales relativas a la superficie, la ventilación, el aire fresco, la luz natural y artificial, la alimentación adecuada, el agua potable y las condiciones de higiene划拨足够的资源并加大力度,包括在全国范围内设立少年法庭,争取在所有省份充分落实《儿童和青少年法》; 根据《儿童和青少年法》第 ‧ 条和第 ‧ 条以及《公约》第 ‧ 条(c)款,采取一切必要措施为 ‧ 岁以下的青少年设立单独的拘留设施; 确保剥夺自由只作为最后的手段来使用,对 ‧ 岁以下的青少年的拘留条件,特别是警察拘留中心的拘留条件加以改进,尤其遵守国际标准有关地面面积、通风设施、新鲜空气、自然和人造光、适当食物、饮用水以及卫生条件方面的规定; 对执法人员,包括监狱看守人员犯下的任何虐待案件进行调查、起诉并加以惩罚,建立独立的、对儿童问题敏感的并利于儿童使用的系统来受理和处理儿童提出的申诉; 确保被剥夺自由的儿童在司法系统中仍然能定期与其家人保持联系,当其子女被拘留时及时通知家长; 对监狱工作人员进行有关儿童权利和特别需求方面的培训; 除其它外,尤其请人权高专办和儿童基金提供在少年司法和培训警察方面的技术援助。
Esto incluye sensores con visión artificial, formación de imágenes por rayos infrarrojos, formación de imágenes por ondas acústicas, sensibilidad táctil, medición de la posición inercial, telemetría óptica o acústica o capacidad dinamométrica o torsiométrica这包括带有机器视觉、红外线成像、声像、触觉测量、惯性位置测量、声光测距或力测量或转矩测量能力的“传感器”。
Los principales aparejos utilizados son redes de arrastre de profundidad, palangres, nasas y cebos artificiales para la pesca de cefalópodos使用的主要渔具为底拖网、延绳、浸笼和乌贼夹。
El apartado d) se refiere a los acuíferos recargables, incluidos los que reciben una recarga artificiald)项是为补给含水层,包括接受人工补给的含水层而制订的。
Se estaban preparando esos mapas con ayuda de datos de teleobservación, particularmente para identificar sitios de recolección de agua de lluvia para la recarga artificial y para ubicar zonas críticas en que se requiriesen medidas inmediatas de ordenación de cuencas hídricas目前,正在用遥感数据绘制这类地图,重点是要标出雨水存量丰富的地区以便用来实行人工回充,同时还要确定需立即采取流域管理行动的关键地区。
La cuestión se regula en virtud de la Ley No ‧ en la que se prevé la exclusión de la asistencia obstétrica de los seguros médicos si ésta no se había contratado con anterioridad, y de los servicios de reproducción asistida e inseminación artificial该事项由第 ‧ 号法律做出规定,该法律规定,以前若未订立合同,则从健康保险中排除生育援助以及生育保健服务,例如人工授精。
Por ello, la solución a que lleguemos debe ser aceptable para todos, o sea, alcanzada por consenso sin plazos ni divisiones artificiales这就是为什么我们达成的解决方法必须得到所有人的接受--也就是说,必须以协商一致意见达成,没有人为的最后期限或区分。
Es frecuente que aumenten los niveles de violencia doméstica cuando los refugiados han vivido durante extensos períodos en el entorno artificial de un campamento de refugiados o un centro de recepción, o mientras aguardan la respuesta a su solicitud de asilo难民长期居住在难民营或接待机构等人造环境中或是在等待庇护申请的裁决时,经常会出现更加严重的家庭暴力。
Estas personas obtuvieron un estatuto “artificial” de refugiados y el ACNUR los trasladó urgentemente de Kirguistán a Rumania en这些人获得了“人为”的难民地位,并于 ‧ 年由难民署急忙把其从吉尔吉斯斯坦送往罗马尼亚。
Otro aspecto importante a tener en cuenta es que la dicotomía entre los pobres y los no pobres es en cierta medida artificial, ya que no se corresponde con la realidad de la pobreza要考虑的另一问题是贫穷/不贫穷的二分法有点武断,因为其并不符合贫穷的实际情况。
Estas distorsiones ocasionan un importante aumento artificial al porcentaje de la cuota de Brasil这些误差导致在巴西的分摊率中出现了人为的数额不小的增加。
显示第1。找到2012句短语匹配“semilla artificial”。发现在1.764毫秒。翻译记忆库的创建人,但电脑对齐,这可能会导致错误。他们来自许多来源,不检查。被警告。