到翻译中文:

  • 人工种子   

例句与“semilla artificial”,翻译记忆库

add example
El desglose de la suma de ‧ de dólares de los EE.UU. para el programa de rehabilitación de los recursos de la pesca es el siguiente: instalación de arrecifes artificiales ( ‧ de dólares de los EE.UU.), cría y liberación de "semillas" de camarones para rehabilitar las existencias ( ‧ de dólares de los EE.UU在审查索赔人提出的自然资源消耗或损害的补偿措施时,小组认为,如果对拟采取措施的设计、方法、性质和范围上对拟采取的补偿措施作出某些改动,可能改善净环境效益,减少某些措施的成本。
La Ley de fertilizantes artificiales se propone garantizar la calidad de los fertilizantes artificiales fijando reglas para la protección de los productores y los consumidores de fertilizantes artificiales y regulando el sistema de fertilizantes artificiales《化肥法》旨在通过制定保护化肥生产者和客户的规定和管理科索沃化肥系统,确保保持科索沃的化肥质量。
En primer lugar, las reglamentaciones sobre semillas (sistemas nacionales de certificación de semillas) sólo pueden catalogar variedades comerciales protegidas (puesto que sólo esas semillas tienen la estabilidad y uniformidad necesarias para su catalogación) y, o bien excluyen explícitamente el comercio de semillas no protegidas o llevan de facto a la exclusión de las variedades tradicionales, puesto que estas últimas por lo general no son lo suficientemente homogéneas desde el punto de vista genético para cumplir los requisitos de aprobación y certificación第一,种子条例(国家种子认证制度)可能只把受到植物品种保护制度保护的商业性品种收进目录(因为只有它们具有目录所要求的稳定性和划一性),若不是明文排除不受植物品种保护制度保护的种子的买卖,就是事实上排除传统品种,因为后者通常不具有足够的遗传纯一性来达到获得批准和认证的要求。
La ampliación de las patentes a las variedades de plantas, en particular, aceleraría la “verticalización” de la cadena de producción de alimentos, ya que los productores agrícolas se volverían dependientes de los precios fijados por las empresas a las semillas de cuyas patentes son titulares y se verían privados del derecho tradicional a vender e intercambiar semillas entre ellos, así como a guardar parte de sus cosechas para tener semillas para la siguiente temporada de siembra, ya fuese como consecuencia de la protección de patentes o de la aplicación por las empresas que venden semillas de “acuerdos sobre el uso de tecnologías”特别是,将专利权延伸到植物品种上,将会加速粮食生产链的“垂直化”,农业生产者将会依赖公司为他们拥有专利的种子确定的价格,而且还会被剥夺在他们中间出售和交换种子,以及留存部分粮食为下一个种植季节保留种子的传统权利,这是实行专利保护或是种子出售公司利用“技术使用协议的结果”。
La fecundación artificial (a saber, la concepción resultante de una inseminación artificial o de una fecundación in vitro) se rige por la Ley de fecundación artificial, No人工授孕(由人工授精或体外授精怀孕)在第 ‧ 号《人工授孕法》有规定。
d) Sistemas artificiales sencillos, como los estanques de oxidación artificiales, los humedales artificiales, los lechos filtrantes de arena, las plantas de biorremediación y los sistemas de acuicultura destinados a decantar o filtrar sólidos y oxidar sustancias orgánicasd) 为沉淀或过滤固体物质和氧化有机物质而设计的简单人工系统,例如人工氧化池、人工湿地、过滤沙层、生物修复厂和水产养殖系统
El representante de una ONG describió los problemas que causaban a los agricultores algunas formas de protección de la propiedad intelectual de la biotecnología agrícola, por ejemplo, la tecnología "terminator", que fue diseñada para asegurarse de que las semillas, protegidas por derechos de propiedad intelectual, produjeran sólo semillas estériles, de manera que los agricultores no podían guardar las semillas y volver a plantarlas tras la cosecha一位非政府组织的代表介绍了对农业生物技术进行某些形式的知识产权保护给农民带来的一些问题,例如,“终结性”技术是为了保证受到知识产权保护的种子只能生产出不结果实的种子,这样农民就不能在收获后将种子收藏并再次播种。
Se está también estudiando un proyecto de ley sobre semillas que sustituiría la Ley sobre semillas, de ‧ y que se basará en las recomendaciones de un grupo de examen de la política sobre semillas根据种子政策审查小组的建议,正在审议一项种子法草案,以替代 ‧ 年的《种子法》。
Por ejemplo, existen dos publicaciones conjuntas de la industria de la protección de los cultivos y la industria de las semillas sobre el tratamiento de las semillas como instrumento para una agricultura sostenible y las directrices industriales en materia de prácticas y normas idóneas para el tratamiento de las semillas例如,作物保护业和种子业有两份联合出版物:“Seed treatment,a tool for sustainable agriculture(种子处理可持续农业的工具)”以及“Industry guidelines for good use practices and standard requirements in the use of seed treatment(关于应用种子处理法的良好措施和标准规定的企业准则)”。
El Departamento de Agricultura y Cooperación inició en el año fiscal ‧ un programa de bancos de semillas para poner a disposición de los agricultores semillas en situaciones difíciles causadas por desastres naturales y desarrollar la infraestructura necesaria para el almacenamiento de las semillas农业与合作部在 ‧ 年度启动了一个种子库计划,在因自然灾害导致的紧急状态下为农民提供现成的种子,并为种子储存建立必要的基础设施。
• Asegurarse de que sus reglamentaciones sobre semillas (mecanismos de certificación de semillas) y sus programas de apoyo al acceso a semillas no conlleven una exclusión de las variedades de los agricultores• 确保其种子条例(种子认证制度)和支持获取种子的方案不会导致农民品种被排除在外。
Las ferias de semillas reúnen a agricultores locales que tienen un excedente de semillas de cultivos alimentarios tradicionales para venderlas o comerciar con otros agricultores que están buscando dichas semillas种子集市让本地农民把自己剩余的传统粮食作物种子带来,卖给其他需要这些种子的农民,或者互相交换。
La introducción de tecnologías de restricción de uso genético para producir semillas incapaces de reproducirse-conocidas también como semillas terminadoras- es una cuestión de gran importancia para los agricultores indígenas que dependen del intercambio de semillas almacenadas采用利用基因限制技术生产的种子无法繁衍,这也被称为“终结者种子”,对于依赖分享和交换存留种子的土著农民而言,是一个严重的问题。
Los intercambios locales de semillas son un componente importante de la oferta y difusión de semillas en regiones en las que las semillas de variedades tradicionales no están disponibles en los mercados对于无法在市场上买到传统品种种子的区域,本地种子交换是种子供应和传播的一个重要构成部分。
Las ONG y los agricultores están especialmente preocupados por las tecnologías que impiden la regeneración de las semillas y por el uso de derechos de propiedad intelectual sobre ellas, lo que obliga a los agricultores a comprar semillas nuevas cada año, amenazando así su independencia y su capacidad para generar sus propias reservas de semillas非政府组织和农民特别关切的是,使种子不能再生的技术以及对种子实行知识产权保护,这迫使农民每年购买新种子,威胁他们的独立和产生自己的种子库的能力。
Además, se recomendó que, para prestar apoyo a las actividades locales de conservación de las semillas, se fomentasen los intercambios de visitas para la conservación de las semillas in situ y los enfoques de adaptación y que se proporcionase subsidios para el establecimiento de bancos de genes y para que los bancos de semillas existentes permitiesen el acceso a sus almacenes de los pueblos indígenas此外,还建议支助保护当地的种子,应鼓励就种子的就地保护和适应方式问题进行互访,并应提供资金,促进为建立地方基因库以及将现有种子库的收藏品向土著人民开放。
Asimismo, la nueva CIIU satisface el deseo de muchos países de contar con un desglose más detallado de la producción de cultivos y la cría de animales; de reconocer la importancia de la producción de semillas y plántulas; y de aclarar el contenido de “procesamiento de semillas” y la producción conexa de semillas a partir de flores, frutos y vegetales同样,新版国际标准行业分类满足了许多国家提出的要求,即更详细地分列作物生产和畜牧养殖;确认种子和种苗生产的重要性;并澄清“种子加工” 内容及相关花卉、水果和蔬菜的种子生产。
Deben promoverse los conocimientos tradicionales, las innovaciones y las prácticas como la constitución de bancos de semillas y la propagación y el intercambio de variedades de semillas, razas y tecnologías autóctonas en lugar de las variedades comerciales muy productivas y las semillas genéticamente modificadas que requieren el uso de insumos y tecnologías agroquímicas应推动传统知识、创新和习俗,如种子银行、宣传和分享种子品种、物种和地方创造的技术;不提倡需要使用农用化学品投入和技术的商业高产品种和转基因种子
En junio de ‧ el Gobierno inició un programa de intercambio de semillas conforme al cual se cambiaron semillas de cultivos comerciales por semillas de adormidera年 ‧ 月,缅甸政府开始实施一项种子交换方案,根据这一方案,用经济作物种子换罂粟种子
En esas reuniones, los Grupos Científicos examinaron el proyecto de directrices para la colocación de arrecifes artificiales y aprobaron una definición nueva de “arrecifes artificiales在会议上,科学小组审议了修建人工礁准则草案并且批准了“人工礁”的新定义。
LAW (Sociedad Palestina para la Protección de los Derechos Humanos y el Medio Ambiente) informó de que durante ‧ srael demolió ‧ viviendas, barracas y lagos artificiales en diversas zonas palestinas, incluidas ‧ viviendas y barracas ‧ viveros de hortalizas ‧ comercios ‧ lagos artificiales y pozos de agua, y ‧ muros据巴勒斯坦保护人权和环境协会报道 ‧ 年期间,以色列在不同的巴勒斯坦地区拆毁了 ‧ 栋房屋、简易工房和蓄水池,包括 ‧ 间房屋和简易工房、 ‧ 个农业苗圃、 ‧ 间店铺、 ‧ 个蓄水池和水井和 ‧ 道墙壁。
En vista de ello, el Ministerio de Agricultura, Silvicultura y Desarrollo Rural dictó la instrucción administrativa No ‧ sobre las condiciones de la expedición de licencias de importación para la venta y el almacenamiento de fertilizantes artificiales y la instrucción administrativa No ‧ sobre las condiciones de la expedición de licencias para el reenvase de los fertilizantes artificiales因此,农业、林业和农村发展部发布了有关允许进口商出售和储存化肥的条件的第 ‧ 号行政指示和有关允许化肥重新包装的条件的第 ‧ 号行政指示。
En los artículos ‧ y ‧ de dicha Ley se reglamentan las prácticas de inseminación artificial, esterilización e interrupción artificial del embarazo该法第 ‧ 、 ‧ 和 ‧ 条对实行人口授精、绝育和人工流产作了严格规定。
Pueden mencionarse, por ejemplo, las contribuciones científicas más recientes que hizo la Unión Internacional de Organizaciones de Investigación Forestal (IUFRO) a una reunión de expertos entre períodos de sesiones organizada por el Foro sobre el tema “el papel de los bosques artificiales en la ordenación sostenible de los bosques: máximo aprovechamiento de los bosques artificiales” y el documento de antecedentes preparado por la IUFRO para el diálogo entre las partes interesadas que tuvo lugar durante el segundo período de sesiones del Foro例如可以提到的就是最近国际林业研究组织联合会(国际林研联)对论坛关于主题“人工林对可持续森林管理的作用:优化人工林”的闭会期间专家会议在科学方面作出的贡献和国际林研联为论坛特别会议多方利益有关者对话编制的背景文件。
Durante bastante tiempo se compensó a las mujeres por esas condiciones con protección artificial, ayuda artificial y beneficios relacionados con el cuidado de los niños在一段很长时间里以人为的保护、人为的救济和与抚育儿童有关的福利就这些情况对妇女进行补偿。
显示第1。找到2012句短语匹配“semilla artificial”。发现在3.543毫秒。翻译记忆库的创建人,但电脑对齐,这可能会导致错误。他们来自许多来源,不检查。被警告。