发音: IPA: ˈpəʊstɪʤ /ˈpəʊstɪʤ/ /ˈpoʊstɪʤ/ ˈpoʊstɪʤ  

到翻译中文:

  • 郵票   
    (Noun  )
     
    postage stamp affixed as evidence of payment
  • 郵資   
    (Noun  )
     
    charge
  • 邮费   
  • 郵費   

其他的含义:

 
The postage stamp, or similar token, affixed to an item of post as evidence of payment
 
The charge for posting an item

类似的短语在字典英文 中文。 (4)

commemorative postage stamp紀念郵票; 纪念邮票
postage and packing fee配送費; 配送费
postage free免付郵資
postage stamp邮票; 郵票

    显示词尾变化

例句与“postage”,翻译记忆库

add example
Commercial communications include the monthly costs of the following: satellite transponder lease, at $ ‧ leased line and Internet access charges, at $ ‧ telephone charges, at $ ‧ local cellular telephone charges, at $ ‧ postage and pouches, at $ ‧ n addition, provisions are made for UNLB commercial access ($ ‧ ) and local Internet service ($商业通信包括下列各项的每月费用:卫星转发器租金 ‧ 美元;联合国后勤基地租用线路和因特网接驳费 ‧ 美元;海卫组织电话费 ‧ 美元;当地移动电话费 ‧ 美元;邮资和邮袋 ‧ 美元。
As a result of those successful measures, the Secretary-General did not currently recommend the establishment of a contingent liability reserve, and advocated continuing the existing practice of meeting from current income any additional expenditure incurred for postage from sales recorded in prior periods由于这些成功措施,秘书长目前不建议设立或有负债准备金,而是主张继续现行做法,用现有收入来承付以前记录的售出邮票所发生的任何额外支出。
The United Kingdom assisted Pitcairn through direct grants for major improvements and through the administration of the Pitcairn Island Fund, funded by worldwide sale of postage stamps, which provided subsidies for electricity, travel abroad for medical care and ocean transport of supplies联合王国协助皮特凯恩的办法是,向重大的改进项目直接提供资金,并管理皮特凯恩岛的基金,该基金是由在全世界销售邮票加以支助,它向电力、境外医疗以及海上运输供用品等提供补贴。
At the same time, extreme right-wing forces in Japan are making territorial claims to Tok Islet, a Korean territory, publishing postage stamps and conducting a mock raid on it, rousing fears that it may use this for invasion of Korea at any time与此同时,日本的极右势力正在对朝鲜领土独岛提出领土要求,他们发行邮票,并作奇袭该岛的模拟演习,使人们害怕日本可能会借此随时对朝鲜发动侵略。
j) Commercial services (State Tobacco Company and Office for the Issuance of Postage Stamps预算; 金库; 经济和贸易; 旅游; 住房; 国家财产管理; 博采业管控; 财务系统管控; 创新和新技术; 商业性服务(烟草管制局和邮票发行办公室)。
c) Communications: requirements in the amount of $ ‧ including requirements for postage, telephone (cellular, long distance and satellite), telex, cables and pouch services are estimated for the Office at Headquarters ($ ‧ ) and for the ‧ field offices ($c) 通信:所需费用 ‧ 美元,包括总部办公室( ‧ 美元)和 ‧ 个外勤办事处( ‧ 美元)估计的邮资、电话(移动电话、长途电话和卫星电话)、传真、电报和邮袋服务
It is the presentation of stamps for postage by bulk and mass mailers that could cause an increase in postal charges只有批量或大宗邮寄者用邮票邮资时才会造成邮递费用增加。
In the case of collection by mail, postage may also be paid by the collection system, especially where a large number of used mobile phones are being sent in a shipping package就通过邮寄进行收集而言,邮资也可能由收集系统支付,特别是以单个装运袋邮寄的用过的移动电话。
The requirement of € ‧ will provide for: communications (€ ‧ ), including commercial communications, such as local and long-distance charges, cellular phone charges, etc., subscription to satellite services such as Inmarsat and Intelsat, pouch and postage; maintenance of premises, including cleaning costs (€ ‧ ); rental of equipment (€ ‧ ); insurance, including personal property and general liability for the Court's facilities and vehicle insurance (€ ‧ ); transportation, handling and installation of miscellaneous items (€ ‧ ); and miscellaneous operating expenses (€ ‧ ) to cover insurance, bank charges, eventual rental of vehicles, taxi fares, cleaning of uniforms and judges' robes, etc所需经费 ‧ 欧元将用于支付:通讯( ‧ 欧元),包括商业通讯,如当地和长途电话费、移动电话费等等,海事卫星和国际通信卫星等卫星服务的收费,邮袋和邮资;房地维修( ‧ 欧元),其中包括清洁费;设备租金( ‧ 欧元);保险费,包括个人财产保险以及法院设施一般责任保险和车辆保险( ‧ 欧元);杂项物品的运输、搬运和安装( ‧ 欧元);杂项业务费( ‧ 欧元),以支付保险费、银行收费、可能要的租车费、出租车费、制服和法官袍服的洗衣费,等等。
he requirement of $ ‧ is broken down as follows: (a) $ ‧ for rental and maintenance of premises; (b) $ ‧ for utilities (electricity, water, fuel and oil); (c) $ ‧ for rental, on an as required basis, of cars/vans during peak-workload periods; (d) $ ‧ for maintenance of data-processing equipment, such as uninterruptible power-supply (UPS) systems, LAN servers, Ascom Timeplex equipment and routers; (e) $ ‧ for communications (for example, postage, cables, telephone, pouch, Internet connection); (f) $ ‧ for maintenance of furniture and equipment, including office equipment, photocopiers, transportation equipment, the ESCAP Meridian ‧ private automatic branch exchange (PABX) and the connected UPS system, television/video equipment; (g) $ ‧ for miscellaneous services, including bank charges, general insurance for the buildings and freight经费 ‧ 美元, 用于下列各方面:(a) ‧ 美元用于租用和维修房地;(b) ‧ 美元用于水电费(电力、水、燃料和油);(c) ‧ 美元用于视需要在工作最忙期间租用汽车/面包车;(d) ‧ 美元用于维修数据处理设备,如不断电系统、局部网服务机、ASCOM-TIMEPLEX设备和路由器;(e) ‧ 美元用于通讯(邮费、电报,电话、邮袋、因特网联结,等等);(f) ‧ 美元用于维修家俱和设备, 包括办公室设备、复印机、运输设备、亚太经社会Meridian ‧ 分机和联结的不断电系统、电视/录像设备;(g) ‧ 美元用于杂项事务, 包括银行收费、一般建筑物保险费和运费。
Issuance of United Nations postage stamps and postal stationery, including the subject, design and quantity to be printed; security and archival safe keeping of postal stocks; liaison with the postal authorities of the United States of America, Switzerland, Austria and other countries regarding postal and philatelic regulations and procedures; and liaison with the Universal Postal Union regarding philatelic and postal regulations and procedures; and participation in the activities of the World Association for the Development of Philately印发联合国邮票和信封信笺,包括要印的主题、设计和数量;以及邮政库存的警卫和安全存放;与美利坚合众国、瑞士、奥地利和其他国家的邮政局就邮政和集邮规章和程序保持联系;并就集邮和邮政的规章和程序与万国邮政联盟保持联系。 参与促进集邮发展世界协会的活动。
The UNPA offices in Vienna and Geneva are able to use the reduced postage rate negotiated by the United Nations with the local authorities for the overall mail volume of the United Nations邮管处在维也纳和日内瓦的邮局可以使用联合国与当地邮政局谈判达成的为联合国邮件总量提供的减让邮资费率。
The Department of Management, through the United Nations Postal Administration, issued a postage stamp series to commemorate the entry into force of the Convention管理事务部,通过联合国邮政管理处,发行一套邮票庆祝《公约》的生效。
After the introduction of the euro on ‧ anuary ‧ nited Nations postage stamps issued in Austrian shillings were accepted in exchange for euro-denominated stamps for a period of one year年 ‧ 月 ‧ 日启用欧元之后,在一年内以奥地利先令发行的联合国邮票可兑换成以欧元计值的邮票
The requirements of $ ‧ including an increase of $ ‧ are for: (a) postage ($ ‧ ); and (b) pouches ($ ‧ ). The increase of $ ‧ is to cover the higher cost of pouch services, including expendable pouch supplies for the United Nations diplomatic pouch, such as bags, seals and tags, not only for Headquarters but also for all overseas offices utilizing the United Nations diplomatic pouch services to Headquarters or directly to other United Nations field offices, due to an increase in rates for international pouch services in the year所需经费 ‧ 美元,减少了 ‧ 美元,用于保持原来的档案处理和商业记录储存的合同安排,事实证明这样的安排比较廉价,同时又保持了可接受的服务水准。
Provisions of $ ‧ are made for commercial communications, namely, local and long distance calls, tie-lines to Headquarters, private voice network and Internet access and mobile phone charges; and pouch and postage编列经费 ‧ 美元用于商业通讯,即当地和长途电话,直通总部的线路,专用话音网络和因特网接驳以及移动电话费;邮袋和邮资
he provision of $ ‧ reflecting a decrease of $ ‧ would provide for general operating expenses at both Headquarters and Geneva for: (a) rental and maintenance of electronic dataprocessing, office automation and other equipment relating to both the sale of publications and bookshop operations ($ ‧ ); (b) communications requirements to cover pouch, postage and other mailing and shipping costs associated with sales operations at both Headquarters and Geneva ($ ‧ ); and (c) requirements for miscellaneous services to cover freight costs, bank fees and other miscellaneous items ($所列经费为 ‧ 美元,减少了 ‧ 美元,用于支付总部和日内瓦的一般业务费:(a) 与销售和出版物和书店业务有关的数据处理、办公室自动化设备和其他设备的租赁和维修费( ‧ 美元);(b) 支付与总部和日内瓦销售业务有关的邮袋、邮资和其他邮递和运输费用的通讯经费( ‧ 美元);和(c) 支付运费、银行手续费和其他杂项的杂项事务经费( ‧ 美元)。
These standard provisions would address operating needs, consisting of communications, including telephone, facsimile, pouch and postage charges ($ ‧ ), and the maintenance of office automation equipment ($这些标准资源将用于满足业务需要,即:包括电话、传真、邮袋和邮票费用的通信费用( ‧ 美元)和办公室自动化设备的维持费用( ‧ 美元)。
Postal services for private or official delegation mailings also include: parcel post, air mail, registered and insured mail, international and domestic money orders, information about postage rates and regulations concerning entry or dispatch of parcels to and from various countries邮政局为各代表团提供一般的公、私邮政服务,包括邮寄包裹、航空邮件、挂号信、保险信、国际和美国国内的邮汇,解答关于把包裹寄到各国或从各国寄来这里的邮费和规则的问题。
United Nations postage stamps can only be posted at the three issuing stations, New York, Vienna and Geneva联合国邮票只能在三个发行地点--纽约、维也纳和日内瓦使用。
The expenses for the communications of the Tribunal include costs of postage and courier services, local and long-distance telephone calls; facsimile services; telex and other electronic means of communication, such as e-mail; audio (and possibly video) services; Internet; and access to databases法庭的通讯费包括下列费用:邮资和信差费、当地和长途电话;传真服务;用户电报和其他电子通讯手段,例如电子邮件;音响服务(可能是录像服务);因特网及数据库使用费。
Commercial communications include: Intelsat transponder lease charges ($ ‧ ); Inmarsat charges ($ ‧ ); cellular phone charges ($ ‧ ); local and long-distance phone charges ($ ‧ ); Internet access services through the United Nations Logistics Base (Brindisi) leased line ($ ‧ ) and postage and pouch charges ($商业通讯包括: 国际通信卫星组织转发器租金( ‧ 美元);海卫组织费用( ‧ 美元);移动电话费( ‧ 美元);当地和长途电话费( ‧ 美元);通过联合国布林迪西后勤基地租用的线路联通互联网服务( ‧ 美元)以及邮资和邮袋费( ‧ 美元)。
Commercial communications include an INTELSAT transponder lease ($ ‧ ); INMARSAT charges, local and long-distance phone and facsimile charges, pouch and postage ($ ‧ ); and the UNLB lease line ($商业通信包括一台国际通信卫星组织转发器的租金( ‧ 美元);海卫组织收费、当地和长途电话和传真费、邮袋费和邮资( ‧ 美元);以及联合国后勤基地的租赁线路( ‧ 美元)。
However, it should be noted that in ‧ the United Nations Postal Administration was reimbursing the postal authorities for the full face value of stamps used for postage, while in ‧ the Swiss postal, telegraph and telephone administration (PTT) and the Austrian postal service were reimbursed on the basis of discounted rates due to more favourable agreements但是,应该指出,邮管处在 ‧ 年按邮票面值足额向邮政当局偿还邮资 ‧ 年则根据较为优惠的协定而按折扣费率偿还瑞士邮电局和奥地利邮政局。
Besides increased staffing requirements, the resources envisaged for each such regional centre included a provision for the production and translation of information materials, communications (including web operations and postage), as well as travel to the countries that would be covered by that centre除了提高员额配置所需经费外,拟拨给每个此类区域中心的资源中包含用于新闻资料编写和翻译、传播(包括网上操作和邮费)以及旅行到由该中心所覆盖国家的所需经费。
显示第1。找到118句短语匹配“postage”。发现在1.939毫秒。翻译记忆库的创建人,但电脑对齐,这可能会导致错误。他们来自许多来源,不检查。被警告。