到翻译中文:

  • 疫病   

例句与“a blight”,翻译记忆库

add example
Its Programme of Action addressed a number of issues of great concern to both developing and developed countries: the scourge of poverty, which was affecting millions of people despite evidence of a dynamic world economy; the blight of unemployment and underemployment, which was constraining the full contribution of all peoples to their societies; and the increasing social exclusion of those without the mobilizing force or voice to draw attention to their particular situation社会发展问题世界首脑会议《行动纲要》致力于解决发展中国家和发达国家都极其关注的问题:尽管世界经济明显具有活力、但贫困的瘟疫仍影响着千百万人民;失业和就业不足使人民无法对社会全面作出贡献;人们没有足够的动员力量和声音使其处境为人了解,因而日益受到社会的排斥。
I carry with me at all times a small photograph of my road crash ‧ years ago- a reminder of how lucky I am to be here today- but millions of others carry the injuries of road crashes throughout their blighted lives, and tens of millions of others who have died on the world's roads will carry nothing ever again我总是随身携带一张 ‧ 年前我发生车祸的小照片,它提醒我今天能在此出席会议是多么幸运。 然而,有数百万人将带着道路交通事故造成的伤害度过他们被破坏的生活,还有在全世界道路上丧生的数千万人,永远地失去了一切。
That is an appalling situation and a blight on a key area of United Nations activity这种情况令人震惊,对联合国活动的关键领域影响恶劣。
As a result of environmental efforts and policies, the Bermuda cedars have made a comeback after blight destroyed them in the ‧ s, the native Cahow bird is no longer threatened with extinction and the bluebird population has increased由于开展了环境工作,执行了环境政策 ‧ 年代曾被虫害破坏的百慕大雪松又得到恢复,当地的Cahow鸟不再受到绝种的威胁,兰鸟也有了增加。
The continued liberty of Karadzic and Mladic is a blight on everything we are trying to achieve and a sign of the impotence of the West in the face of evil卡拉季奇和姆拉迪奇继续获得自由,是对我们正在试图取得的一切成果的破坏,是面对邪恶时西方世界束手无策的一种迹象。
In that regard, it was noted that Africa's history over the last ‧ years had been blighted by two weaknesses: a lack of capacity to design and deliver policies; and a lack of accountability在这方面,据指出,非洲过去 ‧ 年的历史一直饱受两大缺陷之害:一是缺少设计和执行政策的能力;二是缺少问责制度。
Poor political and economic governance in some African countries has unfairly cast a blight on Africa as a whole, and too often the wider world has shrugged and said, “There is nothing we can do”, in response to the daunting economic and social challenges facing Africa某些非洲国家不良的政治和经济管理已经不公平地使整个非洲受到了不良影响,对于非洲面临的令人沮丧的经济和社会挑战,更广泛的世界却耸耸肩说“我们爱莫能助”。
Although Malawi may not be engaged in conflict or warfare, it- like many other African countries- is engaged in a more subtle war against the HIV/AIDS pandemic, which has created approximately ‧ orphans, of whom no less than one fifth were born already infected with HIV and therefore face a bleak future in an environment blighted by excessive poverty尽管马拉维没有介入冲突或战争,但与许多其他非洲国家一样,它参与了一场更为深奥的战争,即对付艾滋病毒/艾滋病的战争。 这个流行病已造成大约 ‧ 万名孤儿,其中有 ‧ 以上在出生时就已感染艾滋病毒,因而在一种极端贫困的环境中面临着暗淡的未来。
We are united in our resolve that those responsible for the atrocities of ‧ eptember, and those who support them, are a cancer in the body of nations- a systemic blight which extends beyond the individual perpetrators and which must be utterly eradicated, lest it return and spread我们一致坚定地认为,那些对 ‧ 月 ‧ 日的暴行负有责任者,那些支持他们的人,是国际社会中的毒瘤--是一种超出单独肇事者的有计划的毁灭,必须彻底消灭,以免它复发和扩散。
In ‧ the Government intended to help the farmers by providing a blight-proof taro species, fertilizer, seeds and pesticides at a subsidized rate年,政府打算通过提供抗枯萎病品种的芋头、农药、种子和杀虫剂来帮助农民。
The Office believes that, in order for the Organization to be successful in eradicating this blight on the good work of the United Nations in peacekeeping, there is need for a holistic and comprehensive response to the issue监督厅认为,为了使本组织能够顺利消除这些污点对联合国维持和平行动这一崇高工作的伤害,需要对这个问题采取综合全面的整体应对办法。
There are too many Africans whose lives are blighted by poverty, insecurity or a lack of human dignity有太多的非洲人生活在贫困和不安全之中,或者缺乏做人的尊严。
The almost unanimous acceptance of the amnesty bill by the Ivorian parliamentarians clearly demonstrates the profound willingness of the people of Côte d'Ivoire to put a definitive end to the instability which has blighted the country since December科特迪瓦议会以几乎一致的票数通过该法律草案,确实证明科特迪瓦人民热切希望彻底结束 ‧ 年 ‧ 月以来科特迪瓦陷入的动荡局势。
The spokesperson for the Ethiopian Foreign Ministry then stated that Addis Ababa was a safe and neutral venue for the blighted meeting正如埃塞俄比亚外交部发言人所说,亚的斯亚贝巴是举行受挫会议的安全和中立的场所。
It was urgent to take action at the local level to support the rights of the urban poor and to adopt a concerted approach to housing and services, including ensuring security of tenure and the reintegration of blighted neighbourhoods into the urban fabric急需在地方一级采取行动以维护城市贫民的权利,并采取协调一致的住房和服务办法,包括确保住房权和破落街区融入城市结构。
Working with a strengthened United Nations and sharing lessons with one another, I passionately hope we can advance the day when political leaders from other regions of the world blighted by conflict can announce in this forum that peace has come to them too我热切地希望,通过与加强后的联合国携手努力、彼此相互借鉴经验教训,我们能促使世界上受冲突打击的其他区域的政治领导人能够在这个论坛上宣布其已经获得和平的日子尽早到来。
This will also enable the other downstream benefits of peace, not least, of course, economic development and autonomy, to begin to make a real and welcome difference to what have been the blighted lives of the people of Bougainville for far too long这样做也会带来和平的其他方面的好处,无疑包括经济的发展和自治,真正和令人欢迎地改变布干维尔人民长期以来遭受的痛苦。
Additionally, the role of the United Nations in demining is important for many countries that continue to suffer from this blight well after many other aspects of a conflict have faded into history此外,联合国在排雷方面的作用对于在冲突的许多其他方面早已成为历史之后仍遭受这一灾祸患之害的许多国家来说,是非常重要的。
Yet, while unprecedented wealth is being created in a few countries, destitution blights most other parts of the world但是,在少数几个国家空前富裕的同时,贫穷折磨着世界其他多数地区。
The shift, effected by the United Nations in ‧ from a humanitarian response to the Chernobyl catastrophe to one that emphasizes social and economic development has been seen as offering real hope for the revival of communities blighted in the aftermath of the accident联合国在 ‧ 年开始的从切尔诺贝利灾难的人道主义救援转向以社会和经济发展为重心的行动,已被视为给受事故后果影响社区的复苏带来了真正的希望。
I wish this special session an outcome that is successful enough to rescue humanity from the clutches of a pandemic that threatens to blight the future of humankind我希望本届特别会议将得出圆满成果,帮助人类摆脱威胁到人类未来的这一流行病的控制。
We believe this combination of events offers an exceptional opportunity, which should not be missed, for advancing the common Mediterranean agenda, developing its contents, visibility and projection towards the future, ensuring that the problems of the last century do not blight the opportunities of this one. We hope to achieve a qualitative step forward in the perception and implementation of the Barcelona aims, under the conditions of the competitive and globalized twenty-first century我们认为上述各种事态发展的相结合,为我们提供了一个难得的机会,我们不应失去这个机会,以推动地中海共同议程,制订其内容,放眼未来,确保上个世纪的问题不影响本世纪的机会,我们希望在 ‧ 世纪具有竞争性和全球化的条件下在认识和落实巴塞罗那目标方面大步向前迈进。
Terrorism is a blight on all our horizons恐怖主义是出现在我们各国地平线上的一个祸患。
Promotion of free compulsory education of good quality, bolstered by efforts to create cultural values that reject all forms of child labour, is also one of the most effective ways of bringing an end to a form of exploitation that blights the lives of some ‧ million children under the age of推广高质量的免费义务教育,同时作出努力以建立不允许任何形式童工的文化价值,是终止童工这种剥削形式的最有效途径。 这种剥削使大约有 ‧ 亿年龄不到 ‧ 岁儿童的生命受到摧残。
With the predominance of the master planning approach described earlier, informal settlements were not recognized and were regarded as a blight on the landscape of the modern city在上面所述总体规划占主导地位的时期,非正规住区不被承认,被看作是现代城市景观中的一大缺陷。
显示第1。找到1568908句短语匹配“a blight”。发现在217.51毫秒。翻译记忆库的创建人,但电脑对齐,这可能会导致错误。他们来自许多来源,不检查。被警告。